«Ты – покров мой; Ты охраняешь меня
от скорби, окружаешь меня радостями
избавления».
Пс. 31:7
Новый день разгорался осенний,
Полыхали рябины в саду.
Листья гнал ветерок по аллее,
Затевая как–будто игру.
И последним теплом согревая,
Солнце нежно касалось земли…
По аллеям осенним гуляя,
Вдруг увидела этих двоих.
Мать во влажной немного накидке,
С нею рядом с охапкой цветной,
Сын в коляске сидел инвалидной,
Листья трогая слабой рукой.
Мать склонялась, и нежно целуя,
Что–то тихо шептала ему.
Сын в ответ ей, улыбку даруя,
Клал листочки – один к одному.
Было им хорошо и спокойно,
Позабылась на время беда.
А вокруг их, притихшие, стройно,
Как солдаты, стоят тополя.
Мне глаза вдруг горячей слезою
Обожгло и ослепла на миг.
Стала вдруг и моею бедою
Та беда безысходная их.
Краски осени вдруг потускнели,
Может краски размыло слезой?
Я молилась на этой аллее,
Говорила: «Иисус, дорогой…»
Говорила: «Спасибо, спасибо,
Мой ребёнок на ножках стоял,
Был здоровым и очень счастливым,
По осеннему саду гулял.
Листья с ним ворошили ногами,
И бежали за ветром вдвоем.
Умывались не горя слезами,
А прохладным осенним дождём.
Любовались рябиною красной,
Листья клена слагали в букет.
О, спасибо за зоркие глазки,
Что с восторгом смотрели на свет.
О, спасибо, Господь мой, спасибо,
Жаль, что я забываю порой,
Всё, что доброе есть в этом мире,
По любви мне даётся Тобой.
Ты, Отец, знаешь всех обделённых,
Под покров Свой калек и больных
Ты возьми, и пусть яркие клёны
Будут трогать, и видеть они.
Будут видеть рассветы, закаты,
И ногами ходить по земле.
Как и я, может тоже, когда-то
Скажут: «Боже, спасибо Тебе!»
Г. Мерзлякова
Галина Мерзлякова,
г. Киров Россия
Стихи пишу давно, вышли два сборника "Прославляю Тебя из огня" и "Подари мне, Господь, небеса" Готовится к выпуску третий.
Благодарю Господа за великую милость ко мне. e-mail автора:galya.merzlyakova.55@mail.ru
Прочитано 2873 раза. Голосов 3. Средняя оценка: 5
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Поэт и еврейский язык - zaharur На вышеприведённой фотографии изображена одна из страниц записной книжки Александра Сергеевича Пушкина, взятая из книги «Рукою Пушкина. Несобранные и неопубликованные тексты». — 1935г.
В источнике есть фото и другой странички:
http://pushkin.niv.ru/pushkin/documents/yazyki-perevody/yazyki-perevody-006.htm
Изображения датированы самим Пушкиным 16 марта 1832 г.
В библиотеке Пушкина была книга по еврейскому языку: Hurwitz Hyman «The Elements of the Hebrew Language». London. 1829
Это проливает некоторый свет на то, откуда «солнце русской поэзии» стремилось, по крайней мере, по временам, почерпнуть живительную влагу для своего творчества :)
А как иначе? Выходит, и Пушкин не был бы в полной мере Пушкиным без обращения к этим истокам? Понятно также, что это никто никогда не собирался «собирать и публиковать». Ведь, во-первых, это корни творчества, а не его плоды, а, во-вторых, далеко не всем было бы приятно видеть в сердце русского поэта тяготение к чему-то еврейскому. Зачем наводить тень на ясное солнце? Уж лучше говорить о его арапских корнях. Это, по крайней мере, не стыдно и не помешает ему остаться подлинно русским светилом.
А, с другой стороны, как говорится, из песни слов не выкинешь, и всё тайное когда-либо соделывается явным… :) Конечно, это ещё ничего не доказывает, ведь скажет кто-нибудь: он и на французском писал, и что теперь? И всё же, любопытная деталь... Впрочем, абсолютно не важно, была ли в Пушкине еврейская кровь, или же нет. Гораздо важнее то, что в его записной книжке были такие страницы!
Проза : Свобода Риккардо. - Сергей Манахов В настоящее время Гертруда в возрасте 86 лет живёт в городе Гамбурге.
В преклонном возрасте она, по мере физических сил, и по сей день несёт миссионерское служение. Автор.(Информация годовой давности).