Он напитал голодных хлебом;
Коснулся боли.
Земным – открыл богатства Неба;
Вернул вкус – соли.
Он запретил стихии править;
Наполнил сети.
Разрушил свод ненужных правил;
На плачь ответил.
Водой омыл творенью ноги;
Низвергнул змея…
Он Человеком был и Богом…
Он был Евреем.
Комментарий автора: ...а ты, дикая маслина, привился на место их и стал общником корня и сока маслины,
То не превозносись пред ветвями; если же превозносишься, то вспомни, что не ты корень держишь, но корень - тебя.
РИМЛ.11:17-18
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Как и все Ваши стихотворения, это- достойно восхищения. Спасибо Вам! Комментарий автора: Огромное спасибо, Сережа! И тебе благословений в творчестве!
Сокольников
2007-08-30 08:14:05
восхищен...,
так сильно и проникновенно, спасибо...
Елена Шульга
2008-06-11 12:36:44
Прекрасный стих!!!!!
Лора Попова
2008-09-21 01:58:34
Слово сильное и чистое - от Бога.
Благословен входящий во имя Господне!
Благословений Господних Вам, Виталий: мир Вам, мир дому Вашему, мир всему Вашему - шолом.
ПСАЛОМ 13 - Константин Косячков Есть такой перевод Писания, "Message" by Eugene Peterson. Это очень своеобразный перевод, который скорее ставит задачей передать дух Писания нежели сохранить точность буквы. Некоторые обзывают его парафразой, то есть достаточно вольной трактовкой Писания.
Здесь - мой, возможно, еще более отдаленный от Писания, но очень личный вариант "перевода с перевода".